وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَاعِمَةٌ

Popular Translations

Muhammad Asad

[And] some faces will on that Day shine with bliss

Arthur John Arberry

Faces on that day jocund

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

(Other) faces that Day will be joyful

Arabic

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاعِمَةٌ

Arabic

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاعِمَةٌ